일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
- 개그콘서트 #노잼 #리뷰
- 발음하는법
- 하로프로
- 음성학
- 엘리자베스길스
- 모모치
- 발음법
- 츠구나가 모모코
- 미즈퐁
- 발음
- 라프라스
- 비팟
- 닠
- 포켓몬샘플
- 외국어
- 포켓몬파티
- 발성법?
- 포켓몬스터소드실드
- 포켓몬배틀
- 지적환영
- sweet victory
- 후쿠무라미즈키
- こぶしファクトリー
- 포켓몬소드실드
- 일본어
- 제이돌
- 좆문가
- 학벌 #학벌카스트 #학벌계급사회 #계급사회 #조국 #조국집회 #고려대 #고려대집회 #고려대세종캠 #분교 #분교논란 #평등
- 후쿠퐁
- 일본
- Today
- Total
내 맘대로 사는 밍키넷
모닝구무스메'17 - 15th 앨범 수록곡 女子かしまし物語(2017 Ver.) 본문
가사 원문 출처 :https://ameblo.jp/high-king-0728/entry-12334272097.html
후렴구 생략
훜엘허윰마두샄하첼맠앜카요치
순서대로
후쿠쨩 에리퐁 허니 아윰 마쨩 두- 사쿠라 하찡 체르 마리앙러브링 하가 카에디 요코쨩 치이쨩
리-다- 세이카츠 하야 사ㄴ넨
리더 생활도 벌써 3년째
카은로쿠 데챠ㅅ떼 코마ㅅ쨔우
관록이 넘처흘러 고민이야
코-나랴 키비시쿠 이쿠와요
이렇게 됐으니 엄하게 간다
카쿠고와 이-데스까
각오들은 되셨나요
「오테 야와라카~」
「살살 부탁해요~」
もすこし 歌でも 目立ちたい
모스코시 우타데모 메다치타이
조금만 더 노래로도 뜨고 싶어
와타시노 미료쿠오 와카ㅅ떼요
나의 매력을 알아달라구
本当に空気を読んだら
호ㄴ또니 쿠-키오 요ㄴ다라
진짜로 분위기를 읽어버리면
와타시쟈 나쿠 나루시
내가 아니게 되는걸
「카테나잇스」
「못 이기겠슴다」
踊り覚えるも大変で
오도리 오보에루모 다이헤ㄴ데
춤 동작 외우는 것도 벅차고
타이코오 모츠노모 라쿠쟈나이
리액션 맞추는 것도 쉽지가 않아
漫画に逃げたりしないわ
마ㅇ가니 니게타리 시나이와
만화로 도망치진 않겠어
歌うの幸せ
우타우노 시아와세
노래하는 게 행복한걸
「리즈무 츄-이!」
「리듬 조심!」
훜엘허마두샄하첼맠앜카요치 : 『이시다 아유미』
아시가 츄-니 우쿠 타이뿌카라
발이 땅에 붙어있질 않던 성격에서
스코시와 오토나니 나ㅅ따카나
조금은 철이 좀 들었을라나
そろそろ ここらで私の
소로소로 코코라데 와타시노
슬슬 이쯤에서 나의
호ㄴ키오 미세나캬
본모습을 보여줘야겠구만
엘 : 「ほら、地に足つけてっ!」
「자 자 땅에 발 붙이시고!」
니쥬-니사이마데 아또 나ㄴ넨?
22살까지 앞으로 몇 년?
마다마다 세이쵸-스루키데스
아직 한창 더 클 나이랍니다
지부ㄴ데 마-쨩떼 이-우노
스스로 마쨩이라고 부르는 거
소츠교-시마시타
졸업했다구요
「욥, 사토!」
「오올 사토!」
코레이죠- 카쿠시키레나이와
더이상 숨길 수가 없겠는걸
와따시노 죠시료쿠 하나히라쿠
나의 여자력이 꽃피고 있어
大きな翼を広げて
오오키나 츠바사오 히로게테
커다란 날개를 펼치고서
華麗に TAKE OFF
카레이니 TAKE OFF
화려하게 TAKE OFF
「에레강스!」
「엘레강스!」
네바리케아루 코노 우타고에데
호소력 짙은 이 노랫소리로
세쿠시-타ㄴ토- 잇토키마스!
섹시 담당 받아갑니다!
아타마노 사키카라 츠메마데
머리끝부터 발끝까지
시나야카니 마우와
하늘하늘 춤추네
「후쿠무라상 야바이!!」
「후쿠무라 언니 위험해요!!」
오-사카 타ㄴ토- 시테루케도
오사카 담당이긴 하지만
イマイチ 魅力を出しきれない
이마이치 미료쿠오 다시키레나이
아직까지 매력을 다 내질 못 했네
ボケたり 突っ込んだり こけたり
보케타리 츳콘다리 코케타리
삽질하고 딴죽걸고 자빠지고
もっと もっと やりたい
못또못또 야리타이
많이많이 하고 싶어
두 : 「ぐるぐる せんのかぁ~い!」
「구루구루 세ㄴ노카~이!」
「빙글빙글 안 도는 거냐~!」
* 쿠도 먼 뜻인지 몰게슴;;
하늘을 올려다보니 뭐가 막 반짝이는 거
아마도 UFO를 본 거 같음ㅎ
그게 갑자기 막 빛나더니
그 이후로 기억이 없는 거임;
정신차리고 보니 내 방에 들어와있고 막-
엘 : 「はいはい 英語 上手 上手」
「하이하이 에-고 죠즈 죠즈」
「그래그래 너 영어 짱이야」
* 콘서트에서 카톡하는 형식의 영상 나오길래 카톡체로 번역해봄
야ㅅ빠리 야큐-가 다이스키데
역시 야구가 너무너무 좋아
리후렛슈 데키루 다이세이엔
큰소리로 응원하면 속이 시원해
いつかはマウンドに立って
이츠카와 마우ㄴ도니 타ㅅ떼
언젠가는 마운드에 올라서서
라이브오 시타이나
라이브 하고 싶어
「라이브카이나!」
「라이브하기냐!」
まだまだ 現状 最年少
마다마다 게ㄴ죠- 사이네ㄴ쇼
아직까지 그룹 내 최연소
이모-또 캬라와 시슈-시타이요
여동생 캐릭터는 지키고 싶어
소레데모 고-하이노 마에쟈
그래도 후배들 앞에서는
카타데 카제오 키루
목을 뻣뻣하게 세우지
훜 : 「はがぁ?」
「하가~?」
出ました 大型 新人です
데마시타 오-가타 시ㄴ지ㄴ데스
나왔습니다 대형 신인
소노 나모 와타쿠시 「에디-카가!」
그 이름도 바로 저 「에디- 카가!」
키ㅅ또 테-챠쿠 시나잇떼
다들 적응 못 할 거라고
오모ㅅ떼룬데쇼!
생각하고 있지!
「마-마-, 감밧떼」
「뭐 잘 해보라구ㅎ」
니다이메 레이나오 이타시마스
2대째 레이나 대령이오
横山玲奈を よろしくです
요코야마 레이나오 요로시쿠데스
요코야마 레이나 잘 부탁해요
今年も やります 振り切った
코토시모 야리마스 후리킷타
올해도 갑니다 갈고 닦은
私のドヤ顔
와타시노 도야가오
나의 자만표정
「오코루데시카싯!」
「으아 짜증나!」
「요코야마 쿤!」
「요코야마!」
토치기노 운마이노 시ㅅ테ㅅ케?
도치기 명물 좀 들어보셨쇼잉?
교-자니 야키소바 라-멘
만두에 야키소바 라멘
이치고니 와규-니 난츳테모
딸기에 와규에 뭐니뭐니혀도
모리토가 이카ㄴ베~
모리토가 최고지라~
「와 지분 오시!?」
「와 나르시스트!?」
'작업 > 번역질' 카테고리의 다른 글
[8-bit Armies]저항군(Renigades) 진영 미션 (0) | 2019.07.19 |
---|---|
[5ch(구 2ch)]어째서 모닝구무스메만 하로프로 판데믹에 휘말리지 않았을까 (0) | 2018.01.05 |
AKB48 - #好きなんだ(#좋아해) (0) | 2018.01.05 |
[5ch(구 2ch)]결혼하면 제일 귀찮을 거 같은 하로멤 (0) | 2017.12.30 |
이빨과 꼬리[Tooth and Tail] 도전과제 번역 (0) | 2017.11.08 |